nusr-khilafah-en

Конституция халифата государства как приложения для Android

Губернаторы провинций (52-60)

Статья 58: перенесения и увольнение Валий

Конституция государства халифата;  Статья 58: Валий назначается для исполнения своих обязаннос тей лишь в определенной провинции и с полномочиями рассмотрения всех дел, и, следовательно, он не может переноситься из одной провинции в другую. Для смены региона его следует вначале уволить с прежнего места работы, а затем назначить на новое место.

 

Article 58: The governor is not moved from one province to another, since his appointment was for a general control in a specific area. Therefore, he has to be discharged first and then reappointed.

Its proof is the action of the Messenger  صلى الله عليه وآله وسلم since he  صلى الله عليه وآله وسلم used to remove the governors and it is not narrated that he transferred a governor from place to place. Additionally, the governorship is one of the contracts that is completed by a direct wording, and the contract of the governorship is upon the province or city, which specifies the place where the governor rules, and the powers of ruling remain with him as long as the Khalifah does not remove him. So if he is not removed, then he remains a governor over it, and if he is transferred to another place, he is not removed from his first location by this transfer and is not appointed over the location that he has been transferred to, since his separation from the first location requires a direct word that he has been removed from the governorship over it and his appointment over the place that he has been transferred to requires a new contract of appointment which is specific to that location. Accordingly, it is taken that the governor is not transferred from location to location by transfer; rather he is removed from a location and appointed to a new governorship for the new location.

Некоторые статьи Конституции

Конституция государства халифата;

Статья 30: Условия на Пост Халифа

Статья 30: Лицо, которому дают присягу для принятия поста халифа, обязано полностью соответствовать условиям заключения. Во внимание принимает ся лишь главное — соответствие условиям заключения, если даже это лицо не соответствует полностью предпочтительным условиям, для того чтобы стать халифом. Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 128: Частная собственность

Статья 128: Частная собственность — это закон шариата, касающийся определенной вещи или ее использования. Человек, обладающий такой собственностью, обязательно должен иметь возможность получения от нее выгоды или же получения ее стоимости. Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 64: Баннеры и флаги армии

Статья 64: В армии определяются знамя и флаги, и халиф вручает знамя тому, кого назначает командующим армией, а флаги вручаются бригадным генералам. Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 55: Координация между Валий и халифом

Статья 55: Валий по своему правлению не обязан ставить в известность халифа о своей деятельности, хотя, и может делать это по выбору. Но если возникает какой-то новый неизвестный вопрос, то он должен поставить халифа в известность и затем действовать в соответствии с поступившими от халифа распоряжениями. Если же решение вопроса не терпит отлагательства, например, если он опасается того, что… Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 157: государство работает, чтобы циркуляцию богатство среди граждан

Статья 157: Государство должно стараться обеспечить хождение капитала между всеми гражданами общества и препятствовать его концентрации в какой-то одной группе людей. Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 31: семь Условия на Пост Халифа

Статья 31: Нижеследующие семь условий предъявляются лицу, на значаемому на пост халифа: 1. мужчина; 2. мусульманин; 3. свободный; 4. совершеннолетний; 5. находящийся в здравом рассудке; 6. справедливый; 7. способный выполнять свои обязанности. Подробнее
Конституция государства халифата;

Статья 8: Язык государства Халифата

Статья 8: Арабский язык является единственным языком Ислама и единственным языком, который использует государство. Подробнее